Cirque Du Soleil 太陽劇團 《Quidam》謝幕式,是近年來我看過最棒的舞台劇謝幕之一。尤其那小女孩唱的歌相當清澈而有穿透力,令我難以忘懷...
以下是原聲帶版本,也是相當動聽
開頭部分十一歲小女孩的歌聲宛如天籟一般,
緩緩帶領熱鬧的謝幕...
暨美好又詩意,好聽得不得了~
第一次聽的時候,心裡就深深被打動了……
後面的和聲也很有力而壯闊,聽了之後渾身充滿力量。
強烈推薦大家一聽!
PS.1.歌詞寫的也很有意境
還夾雜法文、西班牙文呢!
經過神奇的Google翻譯,得以讓我呈現完整英文歌詞
感謝Google!
2.還有Quidam是拉丁文,意為「無名的路人」。
Quidam
(singer:J.Corcoran/B. Jutras)
Your world is yours, not mine, Quidam.
Your dreams are yours.
You may have touched the stars
but they weren't moved.
And if you reach for me
I may not choose to hold your hand.
I might smile or I might turn away.
An ordinary man, Quidam.
I'm everyman.
I'm anyman.
(法文)
Quidam, Quidam Quidam, Quidam
La nuit recule. The night fell.
D'un rve l'autre tu valses From a dream to another you waltzes.
Du creux de toi c'est bien le ma From the trough of you
qui dresse tes silences. it is the evil that gives your silence.
There's nothing left.
There's nothing right.
There's nothing wrong.
I'm one, I'm two. I'm all yet none of you.
The truth, the lie,
the tear, the laughter,
the hand and the empty touch.
Here I am alone waiting for the curtain call.
An ordinary man, Quidam.
I'm everyman. T'es l'inconnu. I'm everyman .You're the unknown
I'm anyman. T'es l'tranger. I'm anyman. You're abroad.
Quidam, Quidam Quidam, Quidam
La nuit recule. The night fell.
D'un rve l'autre tu valses. From a dream to another you waltzes.
Du creux de toi c'est bien le mal From the trough of you
qui dresse tes silences. it is the evil that gives your silence.
(西班牙文)
Bailo en este lienzo de dolor. I dance in this canvas of pain
Funmbulo sin mapa ni brjula. Ropewalker without a map or
compass
La dulce locura mi solo refugio. The sweet madness my only refuge.
Nazco en la sombra del payaso. Born in the shadow of the clown.
Quidam, Quidam Quidam, Quidam
La nuit recule. The night fell.
D'un rve l'autre tu valses. From a dream to another you
waltzes.
Du creux de toi c'est bien le mal From the trough of you
qui dresse tes silences. it is the evil that gives your silence.
Quidam, Quidam Quidam, Quidam
aux rives du rve. the shores of the dream.
Au seuil de l'ombre, tu valses. On the threshold of the shadow, you
waltzes.
Autour de toi c'est bien le mal Around you it is evil
qui dresse tes silences. which gives your silence.
Quidam, Quidam Quidam, Quidam
La nuit recule. The night fell.
D'un rve l'autre tu valses. From a dream to another you altzes.
Du creux de toi c'est bien le mal From the trough of you
qui dresse tes silences. it is the evil that gives your silence.